Candidatures
Sauf indication contraire, toutes les candidatures aux formations de Master en France sont à déposer sur la plate-forme nationale https://www.monmaster.gouv.fr/, où vous trouverez des informations et des liens pour chaque formation et des informations détaillées concernant le calendrier des opérations et la formulation des vœux.
Attention : le calendrier 2024 est avancé par rapport à l’année précédente et les candidatures sont à déposer entre le 26 février et le 24 mars. Certaines formations requièrent le dépôt de pièces spécifiques et/ou organisent des épreuves d’entrée suite au dépôt des candidatures : n’oubliez pas de lire attentivement les consignes et évitez de vous y prendre à la dernière minute !
Forum des Masters
Le Forum des Master annuel de l’UFR Langues et communication a été organisé en présentiel lundi 29/01/24. Les supports présentés peuvent être consultés sous le lien https://cloud.u-bourgogne.fr/index.php/s/j8TNN3d3Y4TiqiG
Nos équipes étudiantes ont également réalisé, il y a quelques années, un serious game interactif que vous pourrez découvrir sous ce lien. Le jeu présente cinq formations de Master proposées par l’UFR Langues et communication de l’Université de Bourgogne : LEACA, MASCI, MEEF, REVI et T2M.
Les informations datent de début 2021 et ne sont plus entièrement à jour : nous vous invitons à consulter les rubriques ci-dessous pour des informations concernant les formations proposées à la rentrée 2024. Bien que datées, les informations présentées dans le jeu donnent une certaine idée du caractère de chaque formation et des capacités de nos étudiantes et étudiants. Une mise à jour est prévue courant 2024 avec la participation des promotions de Master actuelles, n’hésitez pas à revenir consulter cette page !
Graduate Programme - Études de genre en sciences humaines et sociales
Le programme concerne les parcours recherche de six mentions de masters dans les domaines Arts, Lettres, Langues et Sciences humaines et sociales : Histoire ; Histoire de l’art ; Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales ; Lettres ; Philosophie et Sciences du langage. Il vise à compléter chaque formation de master sous la forme d’un module facultatif d’environ 24 heures par semestre au cours des deux années de master (96 heures au total pour l’ensemble du master) et portant sur l’histoire des mouvements féministes et des masculinités dans plusieurs pays et sphères linguistiques, l’historiographie des études de genre, l’apport des études de genre à la recherche dans les diverses disciplines des SHS et, inversement, la contribution des disciplines SHS aux études de genre. Cette formation complémentaire sur la thématique émergente des études de genre, en lien avec les problèmes sociétaux actuels, qui s’ajoutera à la formation de base des mastérants et mastérantes, donnera une orientation pluridisciplinaire à leur cursus et permettra une approche différente de leur principale discipline d’études.
Master ICM (mention « Culture et communication »)
Le master ICM (Intercultural Management) accueille jusqu'à 15 étudiants internationaux désireux de se former à la gestion interculturelle autour de trois pôles disciplinaires : la communication interculturelle, les langues et en particulier le Français Langue Étrangère, et l'économie – gestion. Les cours sont dispensés en anglais. Le master s'adresse à des étudiants ayant validé une licence dans les sciences humaines et sociales mais ne nécessite pas de connaissances préalables en gestion. Il s’adresse uniquement à des étudiants internationaux, qui doivent s’acquitter de frais de scolarité spécifiques de 4000€ par année universitaire. Le M1 se déroule à Dijon, le M2 comprend un semestre d'échange dans une université partenaire au premier semestre, un court deuxième semestre à Dijon dédié à la finalisation du mémoire de recherche suivi d'un stage de 4 à 5 mois en France ou à l'étranger.
Des informations supplémentaires sont disponibles sur le site du Master ICM: https://blog.u-bourgogne.fr/mastericm/
Master LEACA (mention « Langues Étrangères Appliquées » parcours « Commerce et Affaires », spécialité : Marchés de l’agroalimentaire et de la gastronomie)
Le Master LEACA (Langues Étrangères Appliquées au Commerce et aux Affaires) dispense une formation professionnalisante destinée aux étudiants spécialistes de langues étrangères qui souhaitent entreprendre une carrière à l’international dans les domaines du commerce, des affaires, du marketing et, dans une moindre mesure, de la communication. Du fait de sa spécialisation, il apporte aux diplômés une véritable expertise relative aux marchés de l’agroalimentaire et de la gastronomie, à la fois dans une perspective commerciale (techniques de commerce international, import-export / achat-vente, e-commerce, marketing), mais aussi culturelle (tendances de l’alimentaire, promotion du patrimoine gastronomique, sociologie de l’alimentation). Aussi, les diplômés du Master LEACA développent à la fois une vision stratégique de décideur, une maîtrise des principaux outils techniques ainsi que des compétences pluridisciplinaires et interculturelles. Enfin, grâce à une approche scientifique, les étudiants seront en mesure de mener des recherches et de les articuler avec leur projet professionnel ou une poursuite d’études en Doctorat.
Des informations supplémentaires sont disponibles sur le site du Master LEACA : https://leaca.u-bourgogne.fr
Master MASCI (mention « Information, communication »)
Le Master MASCI permet de former les étudiants à la culture et aux métiers de la communication, en général, en mettant particulièrement l’accent sur la réflexion stratégique. L’objectif est de concilier une approche théorique de la communication avec ses concepts et ses outils, au travers d’enseignements universitaires, avec la pratique des métiers grâce à l’apport de professionnels de la communication (directeurs d’agence, chargés de communication interne et externe, concepteurs-rédacteurs, etc.) et d’une mise en situation au sein de la Junior Agence MASCI (https://www.junioragencemasci.fr/). En outre, dans un monde globalisé, la dimension interculturelle et internationale de la communication est aussi l’un des fondements du Master.
Des informations supplémentaires sont disponibles sur le site du Master MASCI : https://masci.u-bourgogne.fr/
Master MEEF
Le master MEEF langues vivantes est le master qui forme les futurs professeurs de langues vivantes en collège et lycée. Il répond à un triple objectif : assurer une solide formation académique dans la discipline enseignée (anglais, espagnol, ou allemand), offrir une formation pratique et professionnalisante aux métiers de l’enseignement, et préparer les étudiants aux concours de recrutement des enseignants du secondaire (CAPES, pour l’enseignement public, et CAFEP, pour l’enseignement privé).
Les enseignements sont assurés par l’UFR Langues et Communication et par l’INSPE (Institut Supérieur du Professorat et de l’Enseignement) mais le master est géré par l’INSPE.
Plus d’informations sur le site de l’INSPE : https://inspe.u-bourgogne.fr/master-meef
Master REVI (mention « Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales »)
Le Master REVI (Recherche et Veille documentaire Internationale) propose un perfectionnement en langue et culture (en anglais, espagnol, ou allemand), principalement pour des titulaires d’une licence en langues étrangères. Il permet de se professionnaliser dans les deux parcours : Recherche (Parcours REVI- IR, Ingénierie de la Recherche) ; Veille (Parcours REVI-VDI, Veille Documentaire Internationale). Même si certains cours sont en tronc commun, les parcours sont bien distincts.
Le Master prépare des spécialistes de langue étrangère à occuper des métiers dans les secteurs de la recherche (doctorat) ou de l’enseignement (préparation agrégation) et les métiers de l’administration de la recherche pour le parcours Ingénierie de la Recherche ; de la veille (chargé de veille et d’études, data analyst, community manager, analyste en e-réputation, etc.), éventuellement en langue étrangère, pour le parcours Veille Documentaire Internationale.
Des informations supplémentaires sont disponibles sur les pages suivantes : Facebook, Instagram & Linkedin.
Masters T2M et TA2M (mention « Traduction et interprétation »)
La formation T2M (parcours « Traduction multimédia ») est proposée à l’UB depuis 2012 et propose et sera renouvelée en 2024, avec des évolutions qui visent à mieux répondre aux besoins d’un secteur en évolution rapide. Labellisée « Master européen en traduction », sa nouvelle mouture adopte le cadre de compétences EMT2022 comme principe structurant, avec un accent sur la traduction spécialisée et audiovisuelle, la localisation multimédia et l’ingénierie linguistique. Trois combinaisons de langues sont proposées (français + anglais + allemand, espagnol ou italien) avec l’option d’un double diplôme pour chaque combinaison de langues, en collaboration avec la FTSK Germersheim, l’Università degli Studi di Palermo et l’Universitat de València, au sein de l’alliance européenne FORTHEM.
La formation TA2M (parcours « Traduction et accessibilité multimédia ») est nouvelle et ouvrira pour la première fois en 2024. Tout en proposant une formation solide à la traduction multimédia, elle vient ajouter des compétences spécifiques portant sur les langues simplifiées (dites « Faciles à lire et à comprendre » ou FALC), l’accessibilité audiovisuelle et l’accessibilité numérique, qui constituent trois aspects clés de la communication sans barrières. La formation TA2M propose l’unique combinaison bi-langue français + anglais.
Les fiches formation complètes des deux parcours proposés sont disponibles sur le site « Formations » de l’UB. D’autres informations sont disponibles sur le site web du diplôme.
- kc_data:
- a:8:{i:0;s:0:"";s:4:"mode";s:2:"kc";s:3:"css";s:0:"";s:9:"max_width";s:0:"";s:7:"classes";s:0:"";s:9:"thumbnail";s:0:"";s:9:"collapsed";s:0:"";s:9:"optimized";s:0:"";}
- kc_raw_content:
- [kc_row _id="386005"][kc_column width="63%" video_mute="no" _id="926122"][kc_spacing height="20" _id="486773"][kc_accordion _id="255725" close_all="yes"][kc_accordion_tab title="Candidatures" _id="747376"][kc_column_text _id="725732"]
Sauf indication contraire, toutes les candidatures aux formations de Master en France sont à déposer sur la plate-forme nationale https://www.monmaster.gouv.fr/, où vous trouverez des informations et des liens pour chaque formation et des informations détaillées concernant le calendrier des opérations et la formulation des vœux.
Attention : le calendrier 2024 est avancé par rapport à l’année précédente et les candidatures sont à déposer entre le 26 février et le 24 mars. Certaines formations requièrent le dépôt de pièces spécifiques et/ou organisent des épreuves d’entrée suite au dépôt des candidatures : n’oubliez pas de lire attentivement les consignes et évitez de vous y prendre à la dernière minute !
Le Forum des Master annuel de l’UFR Langues et communication a été organisé en présentiel lundi 29/01/24. Les supports présentés peuvent être consultés sous le lien https://cloud.u-bourgogne.fr/index.php/s/j8TNN3d3Y4TiqiG
Nos équipes étudiantes ont également réalisé, il y a quelques années, un serious game interactif que vous pourrez découvrir sous ce lien. Le jeu présente cinq formations de Master proposées par l’UFR Langues et communication de l’Université de Bourgogne : LEACA, MASCI, MEEF, REVI et T2M.
Les informations datent de début 2021 et ne sont plus entièrement à jour : nous vous invitons à consulter les rubriques ci-dessous pour des informations concernant les formations proposées à la rentrée 2024. Bien que datées, les informations présentées dans le jeu donnent une certaine idée du caractère de chaque formation et des capacités de nos étudiantes et étudiants. Une mise à jour est prévue courant 2024 avec la participation des promotions de Master actuelles, n’hésitez pas à revenir consulter cette page !
Le programme concerne les parcours recherche de six mentions de masters dans les domaines Arts, Lettres, Langues et Sciences humaines et sociales : Histoire ; Histoire de l’art ; Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales ; Lettres ; Philosophie et Sciences du langage. Il vise à compléter chaque formation de master sous la forme d’un module facultatif d’environ 24 heures par semestre au cours des deux années de master (96 heures au total pour l’ensemble du master) et portant sur l’histoire des mouvements féministes et des masculinités dans plusieurs pays et sphères linguistiques, l’historiographie des études de genre, l’apport des études de genre à la recherche dans les diverses disciplines des SHS et, inversement, la contribution des disciplines SHS aux études de genre. Cette formation complémentaire sur la thématique émergente des études de genre, en lien avec les problèmes sociétaux actuels, qui s’ajoutera à la formation de base des mastérants et mastérantes, donnera une orientation pluridisciplinaire à leur cursus et permettra une approche différente de leur principale discipline d’études.
Plus de détails avec la fiche pédagogique.
[/kc_column_text][/kc_accordion_tab][kc_accordion_tab title="Master ICM (mention « Culture et communication ») " _id="366023"][kc_column_text _id="728479"]Le master ICM (Intercultural Management) accueille jusqu'à 15 étudiants internationaux désireux de se former à la gestion interculturelle autour de trois pôles disciplinaires : la communication interculturelle, les langues et en particulier le Français Langue Étrangère, et l'économie - gestion. Les cours sont dispensés en anglais. Le master s'adresse à des étudiants ayant validé une licence dans les sciences humaines et sociales mais ne nécessite pas de connaissances préalables en gestion. Il s’adresse uniquement à des étudiants internationaux, qui doivent s’acquitter de frais de scolarité spécifiques de 4000€ par année universitaire. Le M1 se déroule à Dijon, le M2 comprend un semestre d'échange dans une université partenaire au premier semestre, un court deuxième semestre à Dijon dédié à la finalisation du mémoire de recherche suivi d'un stage de 4 à 5 mois en France ou à l'étranger.
Des informations supplémentaires sont disponibles sur le site du Master ICM: https://blog.u-bourgogne.fr/mastericm/
[/kc_column_text][/kc_accordion_tab][kc_accordion_tab title="Master LEACA (mention « Langues Étrangères Appliquées » parcours « Commerce et Affaires », spécialité : Marchés de l’agroalimentaire et de la gastronomie) " _id="32760"][kc_column_text _id="459194"]Le Master LEACA (Langues Étrangères Appliquées au Commerce et aux Affaires) dispense une formation professionnalisante destinée aux étudiants spécialistes de langues étrangères qui souhaitent entreprendre une carrière à l’international dans les domaines du commerce, des affaires, du marketing et, dans une moindre mesure, de la communication. Du fait de sa spécialisation, il apporte aux diplômés une véritable expertise relative aux marchés de l’agroalimentaire et de la gastronomie, à la fois dans une perspective commerciale (techniques de commerce international, import-export / achat-vente, e-commerce, marketing), mais aussi culturelle (tendances de l’alimentaire, promotion du patrimoine gastronomique, sociologie de l’alimentation). Aussi, les diplômés du Master LEACA développent à la fois une vision stratégique de décideur, une maîtrise des principaux outils techniques ainsi que des compétences pluridisciplinaires et interculturelles. Enfin, grâce à une approche scientifique, les étudiants seront en mesure de mener des recherches et de les articuler avec leur projet professionnel ou une poursuite d’études en Doctorat.
Des informations supplémentaires sont disponibles sur le site du Master LEACA : https://leaca.u-bourgogne.fr
[/kc_column_text][/kc_accordion_tab][kc_accordion_tab title="Master MASCI (mention « Information, communication ») " _id="515011"][kc_column_text _id="388658"]Le Master MASCI permet de former les étudiants à la culture et aux métiers de la communication, en général, en mettant particulièrement l’accent sur la réflexion stratégique. L’objectif est de concilier une approche théorique de la communication avec ses concepts et ses outils, au travers d’enseignements universitaires, avec la pratique des métiers grâce à l’apport de professionnels de la communication (directeurs d’agence, chargés de communication interne et externe, concepteurs-rédacteurs, etc.) et d’une mise en situation au sein de la Junior Agence MASCI (https://www.junioragencemasci.fr/). En outre, dans un monde globalisé, la dimension interculturelle et internationale de la communication est aussi l’un des fondements du Master.
Des informations supplémentaires sont disponibles sur le site du Master MASCI : https://masci.u-bourgogne.fr/
[/kc_column_text][/kc_accordion_tab][kc_accordion_tab title="Master MEEF" _id="285837"][kc_column_text _id="65488"]Le master MEEF langues vivantes est le master qui forme les futurs professeurs de langues vivantes en collège et lycée. Il répond à un triple objectif : assurer une solide formation académique dans la discipline enseignée (anglais, espagnol, ou allemand), offrir une formation pratique et professionnalisante aux métiers de l’enseignement, et préparer les étudiants aux concours de recrutement des enseignants du secondaire (CAPES, pour l’enseignement public, et CAFEP, pour l’enseignement privé).
Les enseignements sont assurés par l’UFR Langues et Communication et par l’INSPE (Institut Supérieur du Professorat et de l’Enseignement) mais le master est géré par l’INSPE.
Plus d’informations sur le site de l’INSPE : https://inspe.u-bourgogne.fr/master-meef
[/kc_column_text][/kc_accordion_tab][kc_accordion_tab title="Master REVI (mention « Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales ») " _id="365878"][kc_column_text _id="687685"]Le Master REVI (Recherche et Veille documentaire Internationale) propose un perfectionnement en langue et culture (en anglais, espagnol, ou allemand), principalement pour des titulaires d’une licence en langues étrangères. Il permet de se professionnaliser dans les deux parcours : Recherche (Parcours REVI- IR, Ingénierie de la Recherche) ; Veille (Parcours REVI-VDI, Veille Documentaire Internationale). Même si certains cours sont en tronc commun, les parcours sont bien distincts.
Le Master prépare des spécialistes de langue étrangère à occuper des métiers dans les secteurs de la recherche (doctorat) ou de l’enseignement (préparation agrégation) et les métiers de l’administration de la recherche pour le parcours Ingénierie de la Recherche ; de la veille (chargé de veille et d’études, data analyst, community manager, analyste en e-réputation, etc.), éventuellement en langue étrangère, pour le parcours Veille Documentaire Internationale.
Des informations supplémentaires sont disponibles sur les pages suivantes : Facebook, Instagram & Linkedin.
[/kc_column_text][/kc_accordion_tab][kc_accordion_tab title="Masters T2M et TA2M (mention « Traduction et interprétation ») " _id="237946"][kc_column_text _id="356470"]
La formation T2M (parcours « Traduction multimédia ») est proposée à l’UB depuis 2012 et propose et sera renouvelée en 2024, avec des évolutions qui visent à mieux répondre aux besoins d’un secteur en évolution rapide. Labellisée « Master européen en traduction », sa nouvelle mouture adopte le cadre de compétences EMT2022 comme principe structurant, avec un accent sur la traduction spécialisée et audiovisuelle, la localisation multimédia et l’ingénierie linguistique. Trois combinaisons de langues sont proposées (français + anglais + allemand, espagnol ou italien) avec l’option d’un double diplôme pour chaque combinaison de langues, en collaboration avec la FTSK Germersheim, l’Università degli Studi di Palermo et l’Universitat de València, au sein de l’alliance européenne FORTHEM.
[/kc_column_text][kc_column_text _id="36831"]La formation TA2M (parcours « Traduction et accessibilité multimédia ») est nouvelle et ouvrira pour la première fois en 2024. Tout en proposant une formation solide à la traduction multimédia, elle vient ajouter des compétences spécifiques portant sur les langues simplifiées (dites « Faciles à lire et à comprendre » ou FALC), l’accessibilité audiovisuelle et l’accessibilité numérique, qui constituent trois aspects clés de la communication sans barrières. La formation TA2M propose l’unique combinaison bi-langue français + anglais.
[/kc_column_text][kc_column_text _id="406261"]Les fiches formation complètes des deux parcours proposés sont disponibles sur le site « Formations » de l’UB. D’autres informations sont disponibles sur le site web du diplôme.
[/kc_column_text][/kc_accordion_tab][/kc_accordion][/kc_column][kc_column width="37%" _id="400739" col_id="gk-sidebar"][kc_row_inner _id="666553" cols_gap="{`kc-css`:{}}" row_class="infosPratiques box"][kc_column_inner width="100%" _id="939694"][kc_title text="Q291cnMgZW4gbGlnbmU=" _id="920437" type="h3" title_link="https://plubel-prod.u-bourgogne.fr/course/index.php?categoryid=444|https://plubel-prod.u-bourgogne.fr/course/index.php?categoryid=444|_blank"][/kc_column_inner][/kc_row_inner][kc_row_inner _id="297495" cols_gap="{`kc-css`:{}}" row_class="gris box"][kc_column_inner width="100%" _id="558052"][kc_title text="dUIgTGluayAtIExlIHNpdGUgZGUgbGEgdmllIMOpdHVkaWFudGU=" _id="829452" type="h3" title_link="http://ub-link.u-bourgogne.fr/|http://ub-link.u-bourgogne.fr/|_blank"][kc_single_image image_size="full" custom_link="http://ub-link.u-bourgogne.fr/||_blank" _id="661379" image_source="media_library" image="617" on_click_action="open_custom_link"][/kc_column_inner][/kc_row_inner][/kc_column][/kc_row] - extrait:
- lien_externe: